-
1 twang
I [twæŋ]1) (of string, wire) vibrazione f.2) (of tone) tono m., pronuncia f. nasaleII 1. [twæŋ]verbo transitivo fare suonare, pizzicare le corde di [ instrument]2.verbo intransitivo [string, wire] vibrare, produrre un suono metallico; [ instrument] vibrare, suonare* * *1. noun(a sound of or like a tightly-stretched string breaking or being plucked: The string broke with a sharp twang.) (suono metallico)2. verb(to make a twang: He twanged his guitar; The wire twanged.) (pizzicare le corde); vibrare* * *[twæŋ]1. n2. vt(guitar) pizzicare le corde di3. vi* * *twang /twæŋ/n.2 (mus.) pizzicata3 suono nasale; tono (o pronuncia) nasale: to speak with a ( nasal) twang, parlare con pronuncia nasale (o con timbro nasale); parlare col naso (fam.).(to) twang /twæŋ/A v. i.1 dare un suono metallico; vibrare (emettendo un ronzio): The bow twanged and the arrow shot away, l'arco vibrò e la freccia saettò via2 parlare con timbro nasale; avere una pronuncia nasaleB v. t.1 pizzicare le corde di ( uno strumento musicale); strimpellare: He twanged (on) a fiddle, strimpellava un violino* * *I [twæŋ]1) (of string, wire) vibrazione f.2) (of tone) tono m., pronuncia f. nasaleII 1. [twæŋ]verbo transitivo fare suonare, pizzicare le corde di [ instrument]2.verbo intransitivo [string, wire] vibrare, produrre un suono metallico; [ instrument] vibrare, suonare -
2 noodle
['nu:dl](a strip of paste usually made with water, flour and egg: fried noodles.) tagliatelle, pasta* * *noodle (1) /ˈnu:dl/n.1 gonzo; sempliciotto; stupidonoodle (2) /ˈnu:dl/n.1 (spesso al pl.) tagliatelle; taglierini, ecc.(to) noodle /ˈnu:dl/v. i. ( slang USA)2 giocherellare con un'idea; pensare senza troppo impegno. -
3 stringer
stringer /ˈstrɪŋə(r)/n.1 chi mette le corde ( a uno strumento musicale, ecc.); incordatore; chi infila perle, ecc. (► to string)2 (edil.) traversa orizzontale di legno; corrente orizzontale; longherina3 (ferr.) traversina; longherina5 (edil.) ► stringboard, def. 16 (ind. min.) vena filiforme7 (metall.) venatura8 (giorn.) corrispondente pagato a un tanto la riga. -
4 (to) unstring
-
5 (to) untune
-
6 ♦ tone
♦ tone /təʊn/n. [uc]1 ( di suono, di voce umana) tono; nota: He answered in a harsh tone, rispose in tono aspro; in a tone of surprise, con un tono sorpreso (o con tono di sorpresa); the deep tones of the bells, le note profonde delle campane; to speak in a loud tone, parlare in tono alto, ad alta voce2 ( di colore) tono; tonalità; gradazione; sfumatura: The upholstery has two tones of green, la tappezzeria ha due tonalità di verde4 (fon.) accento tonico5 (fig.) carattere; qualità; stile; tono: The tone of the letter was aggressive, il tono della lettera era aggressivo6 (fotogr.) colore della positiva; intonazione9 (mus.) intervallo● ( di giradischi) tone arm, braccio □ ( radio) tone control, comando (o regolatore) del tono □ tone deaf, affetto da sordità tonale □ (med.) tone deafness, sordità tonale □ tone languages, lingue tonali ( cinese, giapponese, vietnamita, ecc.) □ ( radio) tone modulation, modulazione ad audiofrequenza fissa □ (mus.) tone poem, poema sinfonico □ (fon.) tone syllable, sillaba tonica □ to give tone to, dar tono a; tonificare □ The tone of the nation was very low, il morale della nazione era assai depresso.(to) tone /təʊn/A v. t.2 (fotogr.) far virareB v. i.1 intonarsi; armonizzare: The curtains tone well with the carpet, le tende s'intonano bene col tappeto● to tone down, attenuare, sfumare, smorzare; (fig.) calmare, mitigare, raddolcire; attenuarsi, smorzarsi; (fig.) calmarsi, raddolcirsi: to tone down a painting, smorzare i toni di un quadro; My apologies toned down his anger, le mie scuse hanno mitigato la sua ira □ to tone down one's language, moderare i termini (o le parole) □ (spec. di colori) to tone in, intonarsi ( bene, male, ecc.) □ to tone up, alzare il tono di; rinvigorire, tonificare; crescere di tono; rinvigorirsi, tonificarsi: Jogging will tone up your muscles, il footing tonificherà i tuoi muscoli. -
7 (to) unstring
-
8 (to) untune
См. также в других словарях:
strumento — stru·mén·to s.m. AU 1a. arnese, spec. tipico di un arte o di un mestiere, che serve ad eseguire derminate operazioni: strumenti del mestiere, dell idraulico, del dentista; strumenti chirurgici Sinonimi: attrezzo, ferro, 1utensile. 1b. al pl.,… … Dizionario italiano
strumento — s. m. 1. (gener.) apparecchio, arnese, attrezzo, aggeggio, congegno, dispositivo, ferro, macchina, meccanismo, utensile, ordigno, organo □ (al pl.) armamentario, equipaggiamento, materiale, armamento, strumentazione □ (per anton.) strumento… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
suonare — suo·nà·re v.tr. e intr. (io suòno) FO 1a. v.tr., azionare, per produrre un suono: suonare il clacson | spec., fare in modo che uno strumento musicale emetta suoni: suonare la chitarra 1b. v.tr., eseguire utilizzando uno o più strumenti musicali:… … Dizionario italiano
intonazione — in·to·na·zió·ne s.f. TS mus. 1a. l intonare, l intonarsi e il loro risultato, spec. di uno strumento musicale o di più strumenti musicali tra loro: l intonazione di una chitarra, l intonazione dei fiati 1b. di qcn., l essere intonato: avere… … Dizionario italiano
suonare — (non com. sonare) [lat. sŏnare, der. di sŏnus suono ] (io suòno, ecc.; fuori d accento, sono in uso sia le forme con o sia, più spesso, quelle con uo ; al part. pres. sonante è la forma più diffusa). ■ v. intr. (aus. avere, in alcuni casi… … Enciclopedia Italiana
ricercare — 1ri·cer·cà·re v.tr. (io ricérco) AD 1. cercare di nuovo qcs. o qcn.: oggi non sono riuscito a trovare quel documento, lo ricercherò domani; anche ass.: cerca e ricerca finalmente trovò il sentiero Sinonimi: cercare. 2a. prendere in esame o in… … Dizionario italiano
tamburo — s.m. [dall arabo ṭunbūr, nome di uno strumento musicale a corde, incrociato con ṭabūl tamburo ]. 1. (mus.) a. [strumento musicale a percussione] ▶◀ (lett.) timballo, timpano. ⇑ percussione. ⇓ bongo, grancassa, tam tam. ● Espressioni: fig.,… … Enciclopedia Italiana
gamma — s.f. [dal nome della lettera gr. Γ, gamma maiusc., che nella notazione musicale gr. indicava il suono fondamentale (sol ) nel sistema teorizzato da Pitagora]. 1. (mus.) a. [successione ordinata dei suoni di un sistema musicale] ▶◀ scala… … Enciclopedia Italiana
suono — {{hw}}{{suono}}{{/hw}}o (pop., lett.) sono s. m. 1 Sensazione percepita dall organo dell udito, dovuta a onde meccaniche nell aria o in altri mezzi elastici con frequenze da 16 a 20 000 Hz | (est.) Insieme di tali onde meccaniche: suono alto,… … Enciclopedia di italiano
scordare — scordare1 [tratto da ricordare, con mutamento di pref.] (io scòrdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [perdere il ricordo di qualcuno o di qualcosa: s. il nome di una persona ] ▶◀ dimenticare, (lett.) obliare, (ant.) sdimenticare. ◀▶ rammentare, ricordare,… … Enciclopedia Italiana
sfiatare — sfia·tà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere o essere) di aria, gas, vapore, fuoriuscire da un condotto, da un apertura naturale o artificiale 2. v.intr. (avere) emettere aria, gas, vapori: una caldaia che sfiata 3a. v.tr. BU far rimanere qcn.… … Dizionario italiano